• <code id="ddvto"><ol id="ddvto"></ol></code>
  • <dl id="ddvto"></dl>
    <var id="ddvto"></var>
    <acronym id="ddvto"><form id="ddvto"></form></acronym>
    <acronym id="ddvto"><form id="ddvto"><mark id="ddvto"></mark></form></acronym>
  • 分享到

    西廂記經典語錄

    作品:《西廂記》

    作者:王實甫

    王實甫簡介:元代雜劇作家

    《西廂記》好詞好句好段摘抄大全

    1.銀樣镴槍頭。

    元·王實甫《西廂記》第四本第二折。镴(Ia辣):是一種鉛錫合金,色似銀,亮而軟。本句大意是:外表是銀子做的,實際是鑲做的槍頭。~比喻中看不中用。后人用此語來比喻虛有其表,其實無用、無能的人或物。

    2.雪浪拍長空,天際秋云卷。

    見元·王實甫《西廂記》。這兩句大意是:江間波浪洶涌,如一堆堆白雪直向長空沖擊,天邊秋云翻卷。詩句境界開闊,氣象雄渾,可用來描寫風急浪險的秋江景色。

    3.地生連理枝,水出并頭蓮。

    元·王實甫《西廂記》連理枝,并頭蓮:比喻夫妻相伴相隨,感情深厚。

    4.愿普天下有情的都成了眷屬。

    見元·王實甫《西廂記》第五本第四折。本句大意是:祝愿普天下的有情人都能結成美滿的夫妻。在長期的封建杜會中,“門當戶對”的擇偶標準,“父母之命,媒妁之言”的包辦形式,成為青年男女自由結合的嚴重阻礙。《西廂記》,描寫了青年男女對愛情的要求以及他們對封建勢力的斗爭和勝利,并在他們的美滿結合中發出了“~”的美好愿望。這一愿望提出“有情”是青年男女擇偶的唯一標準,婚姻應建立在自覺自愿、由當事人自己主宰的基礎上,這無疑喊出了封建杜會無數青年男女的心聲,成為數百年米封建禮教束縛下的青年男女為追求愛情幸福而斗爭的號角。在今天,一些舊的封建傳統觀念仍然沒有消失,在婚姻上還存在。好事多蘑的現象,而~仍然是對“有情人”的美好祝愿。

    5.曉來誰染霜林醉?總是離人淚。

    元·王實甫《西廂記》第四本第三折。霜林醉:樹林經霜而變紅。醉,指紅。這兩句大意是:早晨,經霜的樹林都變紅了,是誰把它染得紅顏如醉?都是離人那流不盡的眼淚。這兩句是鶯鶯送別張生時的唱詞,形容傷別的眼淚染紅了如醉如癡的楓林。在“霜林”前面用了“誰染”二字,好像景物的變化是有人促成似的。樹林經霜變紅,這是自然現象,然而鶯鶯淚眼望去,好像楓林也都帶著悲哀的色彩。這不但化靜為動,寫活了秋景;同時以有情看無情,使景物盡著感情色彩,充分地寫出了鶯鶯內心的離情與別苦。作者這種移情的手法運用得很高妙,我們可借來描寫離愁別恨。

    6.宮樣眉兒新月偃,侵入鬢云邊。

    元·王實甫《西廂記》第一本第一折。宮樣:宮中打扮。偃(yǎn演):臥。這兩句大意是:細長的宮眉像伏臥著的一彎新月,延伸到如云一樣的鬟發邊。在原詞中,這兩句寫鶯鶯的美貌。她既有新月似的細長彎曲的眉毛,又有云彩一樣松軟美麗的鬢發。作者以新月入云喻娥眉入鬢,恰切而形象。可化用以寫女子的美貌。

    7.一事精,百事精;一無成,百無成。

    元·王實甫《西廂記》精:精通,精熟。能把一件事做的精通,其他的事也能精通;一件事都做不成功,其他的事也無法成功。

    8.蝶粉輕沾飛絮雪,燕泥香惹落花塵。

    元·王實甫《西廂記》第二本第一折。蝶粉:蝴蝶翅上的粉末。飛絮:在空中飛舞的柳絮。燕泥:燕子作巢時所銜的泥土。這兩句大意是:蝴蝶翅上的細粉輕輕地沾在雪花一般漫天飛舞的柳絮上,燕子所銜的泥土混和著落花的清香。這阿兩句生動地表現了蝴蝶在蒙蒙飛絮中翩翩起舞,燕子在陣陣落花中來往穿行的暮春景色。不僅詞清句麗,而且有優美的情思,可用以描寫富有動感的春色。

    9.望穿他盈盈秋水,蹙損他淡淡春山。

    元·王實甫《西廂記》第三本第二折。盈盈:水清淺貌。盈盈秋水:形容眼波明凈。蹙(cù促):皺(眉頭)。淡淡春山:淺淡的雙眉。這兩句大意是:(鶯鶯渴望見到張生,)幾乎望穿了雙眼,皺壞了雙眉。這是紅娘的唱詞,從紅娘的眼中寫出鶯鶯的神態。“望穿”“蹙損”極寫其渴望之極,其相思之苦由眉眼可見一斑。兩句還透出紅娘對鶯鶯的同情和愛憐。可用以寫女子對愛情的渴望,對情人的相思。

    10.寄語西河堤畔柳,安排青眼送行人。

    元·王實甫《西廂記》第四本第二折。青眼:原指用黑眼珠對人正視,用以表示對人喜愛或器重,這里指柳葉,語意雙關。這兩句大意是:我心愛的人就要離我遠行了,寄語西河岸邊的柳葉,深情地望著他與我一起為他送行吧!這是老夫人準備送張生赴京趕考時鶯鶯的道白。西廂相會不久,老夫人就察知了鶯鶯與張生結合的事情,無奈把鶯鶯許配張生,然后又逼張生上京應試。情人相別,鶯鶯無限痛苦,對張生不盡地繾綣,萬般的惜別之情無由發泄,唯有托于楊柳,請柳葉與自己一起為張生送別。此兩句以有情托無情,更見有情者之摯情。可用以表現送別。

    11.下西鳳黃葉紛飛,染寒煙衰草萋迷。

    元·王實甫《西廂記》第四本第三折。萋迷:原義是草木繁茂,這里形容枯草遍地。這兩句大意是:西風吹落的黃葉四處飄飛,滿地枯草在縷縷寒煙籠罩下更顯得衰敗凄迷。這兩句也是長亭送別時崔鶯鶯的唱詞,詞句以凄清冰冷的色調描繪出深秋景色,表達了她滿懷的離情別緒。可直接引用描寫秋景,也可借以抒發冷落凄苦的情懷。

    12.東風搖曳垂楊線,游絲牽惹桃花片。

    元·王實甫《西廂記》第一本第一折。搖曳(yè夜):搖動牽引。游絲:蜘蛛等所吐的飄蕩在空中的絲。牽惹:牽連惹動。這兩句大意是:東風輕輕地搖蕩著垂楊如細線般柔軟的長條,游絲多情地牽系著桃花飛落的花瓣。這兩句不但寫景清新自然,而且仿佛東風、垂楊、游絲、花片都是有感情、有知覺的東西,因而韻味醇美,極富詩意。可甩于描寫暮春景色。

    13.碧云天,黃花地,西風緊,北雁南飛。

    元·王實甫《西廂記》第四本第三折。這幾句大意是碧空布滿陰云,殘菊鋪滿大地,西風越來越緊,避寒的大雁自北向南飛。這幾句在原劇中是長亭送別時崔鶯鶯的唱詞,通過渲染令人凄涼傷感的秋景,表達她不舍得與張生分手的纏綿愁思。現在可直接用來描寫深秋景色,或引用抒發悲秋的情緒。

    14.系春心情短柳絲長,隔花陰人遠天涯近。

    元·王實甫《西廂記》第二本第一折。春心:兩性愛幕的心情。這兩句大意是:春心被張生系住,無奈感情不能暢通,只覺得情比柳絲還短;和張生僅隔花蔭卻不能親近,只覺得人比無涯還遠。鶯鶯“自見了張生,神魂蕩漾,情思不快,茶飯少進”,害起相思病來了。這兩句就是她吐露相思心跡的唱詞。張生的出現,系住了鶯鶯一顆火熱的春心,她愛張生愛得深沉,卻又不敢放縱自己的感情,以致感到和柳絲相比,反倒顯得感情淺短。她想親近張生,但雖然二人近得像隔著花蔭一樣,卻又難得親近,相比之下,“天涯”反倒顯得近了。這樣就把鶯鶯心靈深處熱戀張生,一心想親近張生的熾烈感情寫出來了。為了顯出她這種感情的深度,作者把它與可度量的事物進行對比,給人以一種真切的感受。可用以寫愛情熾熱。

    15.遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起。

    元·王實甫《西廂記》第四本第三折。這兩句大意是:遍人間的煩惱都填滿了我的心胸,估量這些大小車兒如何能載得動?崔鶯鶯送走張生之后,別離的悲痛、凄涼、怨恨和擔憂,一齊涌上心頭,她覺得世上所有的煩惱都填滿了自己的心胸,內心痛苦之極。曲詞充分表現出封建婚姻制度對青年男女精神上的摧殘。第二句運用形象的,夸張的手法來表現“煩惱”,由李清照《武陵春》詞“只恐雙溪舴艋舟,載不動、許多愁”演化而來,賦予沒有形體、不能稱量的情感以沉重的分量,再加上“大小車兒”載不起的夸張,就給人以一種真切而具體的感受。這種寫作方法也可借鑒。

    16.待月西廂下,迎風戶半開;拂墻花影動,疑是玉人來。

    元·王實甫《西廂記》第三本第二折。玉人:容貌漂亮的人,這里指張生。這幾句大意是:夜幕降臨,月上西廂的時候,我半開著門兒等待著你。風兒吹來,花影拂動,彷佛你已經來到了身邊。這是鶯鶯寫給張生的約會詩。前兩句寫了約會的時間和地點,表示對張生歡迎的態度,后兩句寫鶯鶯等待張生的心理活動。詩句以明月東升,微風吹拂,花影珊珊,創造出一個幽靜美好的約會環境。鶯鶯等待著張生,是那樣地激動,又有點不安,以至于花影拂動,就認為是情人已經來了。然而,這畢竟是鶯鶯在約會詩中想象的情景,主要表現出鶯鶯對張生的盼望和多情。由于《西廂記》的流傳,這首詩已成為戀人的約會詩,“待月西廂下”更成為情人約會的代稱。詩句中以非疑是的手法也可作為描寫情人約會時微妙心理的借鑒。

    17.未語人前先靦腆,櫻桃紅綻,玉粳白露,半晌恰方言。

    元·王實甫《西廂記》第一本第一折。靦腆(miǎntiǎn免恬):羞澀不語的樣子。櫻桃:櫻挑的果實,這里比喻女子小而紅潤的口。玉梗:光潔如玉的粳米,這里比喻潔白的牙齒。恰方言:才說話。這幾句大意是:在人前含羞不語,從那紅櫻桃般的小嘴里露出粳米般潔白的牙齒,半響才開始說話。這幾句寫張生眼里所看到的鶯鶯的容貌、神情,繪形繪聲,宛然若見。可用以描繪美貌女子羞澀的神態。

    18.聽得道一聲“去也”,松了金釧;遙望見十里長亭,減了玉肌。

    元·王實甫《西廂記》第四本第三折。金釧(chuàn串):戴在手腕上的金鐲子。長亭:古代設在大道旁邊為送行餞別而用的亭子。這幾句大意是:(鶯鶯)剛聽見說一聲張生要走,手晚上戴的金鐲子立刻就松了下來;遠遠看見送別的十里長亭,身材馬上就瘦了下來。《西廂記》中這一折,通常稱作“長亭送別”,是全戲的高潮,主要是寫鶯鶯和張生被迫離別之情。~幾句用高度夸張的手法寫鶯鶯聽到張生要走的剎那間產生的悲傷欲絕的心理感受。過于憂愁和悲傷容易憔悴消瘦,這是人所共知的常識,但憂愁和悲傷在剎那間使人“松了金釧”、“減了玉肌”卻是不可能的事。由于崔、張二人相愛得探,感情篤厚,剛把婚事定下來就被強行拆開,所以~幾句不僅不顯得“夸張”,反而使人感到非常真切自然,情味濃郁,形神畢現,并贏得人們的深深同情。這種使用高度夸張的語言表現人物強烈感情的方法很值得借鑒,但一定要運用得當,否則就會適得其反。

    19.我明日透骨髓相思病纏,怎當她臨去秋波那一轉,我便是鐵石人也意惹情牽。

    元·王實甫《西廂記》第一本第一折。透骨髓相思病:相思深入骨髓,病情擻重。秋波;像秋水般明凈的眼睛。意惹情牽:牽腸掛肚,神魂顛倒。這幾句大意是:我明天一定要染上深入骨髓的相思病,怎能抵擋住她臨去時含情的眼神兒那一轉,我即使是鐵鑄石刻的人,也會被牽惹得情不自禁,神魂倒顛。~是《西廂記》中的千古名句,寫張君瑞與崔鶯鶯于佛殿相逢,張生便一下為鶯鶯的美麗容顏所傾倒,不禁神追目注,愛慕之極,頻頻以眉目傳情。落花固然有意,流水也非無情。聰明的鶯鶯對張生愛的關注不會不有所察覺,但相國千金的身份,森嚴的封建禮教,又加在大庭廣眾之間,使她不能作出任何明朗的表示。何況對眼前這個美貌書生的身份、門第、氣質、愛的真誠度也需作一番思忖和判斷。但千載難逢的良機義不容輕易錯過,當她在內心深處對第一印象作了肯定的判斷之后,就抓住臨去的一瞬,用含蓄而不易為人察覺的“秋波部一轉”,作了積極的反應,發出心底的愛的信號。這信號迅即在張生身上得到觸電般的感應,使張生神魂顛倒.不能自已。這幾句寫張生、鶯鶯過一對青年男女一見鐘情的心態,精妙深刻,入木三分。戰前人評曰:“秋波一句是一部《西廂記》關竅。”

    推廣內容
    猜你感興趣
    猜你喜歡
    老辦法 Copyright (C) 2009-2012 www.a8227.com All Rights Reserved 豫ICP備12013982號-1
    光棍影院手机在线观看